Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Nastavení
nicoleta b
▪▪Všechny překlady
•Požadované překlady
•
Oblíbené překlady
•Seznam projektů
•Doručené
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Všechny překlady
Hledat
Všechny překlady - nicoleta b
Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk
Výsledky 1 - 5 z asi 5
1
247
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
se eu fosse um anjo descansaria aos pés
se eu fosse um anjo descansaria aos pés
do teu leito sagrado
e quando tu adormecesses somente
eu colocaria no teu rosto sorrisos ternos e meigos, voaria a teu lado perfumando com sândalo o teu caminho, segredava ao teu ouvido ternas canções
ouviria atentamente os teus lábios soltarem um belo sorriso.
Hotové překlady
Dacă aş fi un înger
71
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Hotové překlady
THE SUN THAT ILLUMINATES ME BRINGS ME YOUR HEAT ...
Soarele care mă luminează...
güneş
1